的獨角獸輕聲說道:“找個地方,我會盡快回來。”
赫莉忒亞學會忒提絲教授的法術,為自己變了一副模樣——宮殿裏随處可見的侍者。
她旁若無人的走進裏面,沒有人會對她起疑,因為她只是一個侍者。
斯巴達王此時正在歌頌他的盟友、特洛伊的國王——普裏阿摩斯。
之後,他說:“讓我們為和平幹杯!”
特洛伊的大王子舉起酒杯,作為客人,他從容不迫:“為了特洛伊和斯巴達,幹杯!”
斯巴達國王以一句逗人發笑的話開始了宴會:“願惡狼不來侵襲,女人不偷漢子!”
當嬌蠻的舞女們來到宴客廳,宴會正式開始。
東道主斯巴達王與特洛伊大王子兩人離開各自的座位,為了和平協議達成而互相擁抱。
他們舉起酒杯,将紅色的葡萄酒傾倒在地面上,說道:“敬諸神!”
這時候一名妖嬈的舞女來到斯巴達王身邊,她妖嬈的舞動身體,眼神邪魅。
斯巴達王慷慨的笑道:“這是我專門為你挑選的,她有點蠻橫~”
他一邊說着,舞女離開他的身邊,擦着特洛伊大王子的胳膊舞動而去。
大王子無奈笑道:“謝謝你,國王!但是我的妻子還在特洛伊等我。”
斯巴達王的表情看起來很難理解大王子,他拉長着音調:“哦~我的王後就在那裏等我。”
他說的是坐在椅子上如同精致玩偶的海倫,他真摯的勸解大王子:“妻子來傳宗接代就好了,今晚你就好好享受吧!”
面對斯巴達王熱情的邀請,大王子微笑着舉起酒杯:“你的酒是斯巴達最棒的!”
斯巴達王大笑着拍他的肩膀:“玩的開心!”
赫莉忒亞随後離開,她并不知道,特洛伊大王子這個時候看了她一眼。
在第二天特洛伊的兩位王子離開的時候,赫莉忒亞帶着跟随她的獨角獸來到菲提亞。
菲提亞淺灘上,忒提絲伫立着,內心的苦澀空前。
賢惠的忒提絲第一次後悔,後悔她所擁有的預言能力。在她的兒子阿基裏斯剛剛出生的時候,她就已經知道了他未來的人生。
“忒提絲,不要難過。”
黑色的高大獨角獸立于身側,她站在忒提絲的面前。
英勇的年輕人,名譽與生命,你會選擇哪個?
是流芳千古?還是子孫滿堂?
作者有話要說: 感謝收藏!!愛你們!!
☆、希臘神話:特洛伊(二)
“忒提絲,不要難過。”
黑色的高大獨角獸立于身側,她站在忒提絲的面前:“阿基裏斯不是神,他總有一天會離開你。不管是流芳千古或是共享天倫,他都會……離開。”
忒提絲的一雙熠熠生輝的眼睛已經沒有神采,赫莉忒亞懷疑她是因為時常哭泣才這樣的,只是可惜了那樣一雙眼睛。
“他早晚會離開……如果他留下了子孫後代,我便可以從他的孩子們的身上尋找他的氣息。可是……如果沒有孩子呢?那我是不是就要真的要失去他呢?”
“忒提絲,命運女神們的紡線就是這樣,沒人能反抗她們。”
赫莉忒亞走進傷心的忒提絲,她只能安慰她:“他會戰死沙場,留名百世。但是,預言有說過他會無子嗣嗎?”
“我那年輕的兒子。”
忒提絲無法不哀痛,世間的母親沒有不愛自己孩子的,何況是這樣賢惠慈愛的海仙女呢。
“忒提絲……”
她們知道,戰争即将開始,諸神的游戲已經布置好了。
棋盤與棋子,現在都有了,就差那群愛好惡作劇的奧林帕斯諸神了。
最近赫莉忒亞十分關注這裏,她已經有一段時間沒有回到冥界了。索性她的本源‘木栾樹枝’在愛麗舍當中十分安全,要不然她可真不敢這麽潇灑。
今天赫莉忒亞閑的沒事,忒提絲正在想辦法為她的兒子保命。
至于她,則來到菲提亞海岸上方,因為那裏有一個阿基裏斯的‘訓練場’。
巨石林立的訓練場,是個很不錯的地方。先不說那些看起來很有氣勢的指天而立的巨石,只說這裏的結構,就知道是個訓練的好地方。
面對騎着黑色獨角獸而來的美麗少女,阿基裏斯挑眉輕笑。
讓他想想,這是他第三次見到她了,她沒有絲毫變化。
第一次見到她,是在他還小的時候。
第二次見到她,是在他加入軍隊之後。
這一次見到她,她竟然騎着一匹讓人垂涎的黑色獨角獸。
阿基裏斯不得不承認,騎着那宛如王者般驕傲的騎獸,她看起來分外迷人。不過,她從哪裏騎過來的?
她來的那個方向,可沒有石階,馬匹可是很難上來的。
赫莉忒亞翻身下馬,身穿一件再普通不過的古希臘衣裙,以木栾樹的樹枝束腰,外面披着一件棕色的大鬥篷。
“去吧,想做什麽就做什麽。”
她對身邊的獨角獸十分溫柔,她從沒有束縛過它的自由:它是自願留在她身邊的。
獨角獸走到距離他們稍遠一些的位置,仔細相看這裏的樹葉果實,挑挑揀揀、分外嫌棄、不情不願的咬了幾個葉子。
阿基裏斯用木劍擋過同伴的襲擊,他對赫莉忒亞高傲的仰頭問道:“你叫什麽名字?”
“赫莉忒亞!來,叫聲好聽的給我聽聽。”
她惡劣的看着他、調笑他。
“呵~叫你?”阿基裏斯将木劍扔給自己的同伴,他下意識的舔過嘴角,竟不知道這家夥還有這樣的時候!
他一直都認為她比較莊重的,說白了就是木頭。現在看來,顯然不是!
“哦?她是誰?你的家人嗎?……你還真是不合格,好歹是你的家人,居然不知道人家的名字。”
一身黑袍短衣的年輕男人很好奇,他同樣好奇的盯着這個少女和她的獨角獸。
阿基裏斯像是洩氣了一樣,他拉過自己的摯友:“我的好友、帕特洛克羅斯。那是我母親的朋友,這只是第三次見面。……我不知道她的名字,也很正常吧?”
阿基裏斯似乎十分在意他的好友帕特洛克羅斯的看法。
他似乎想到了什麽壞主意,笑容十分惬意。他緩步走向赫莉忒亞,笑道:“聽她們說,你是女神。那就……”
阿基裏斯話還沒有說完,就撲向赫莉忒亞,他興奮地說道:“陪我過兩招吧!”
赫莉忒亞原本就是動作矯健的那一類人,成了樹精之後的日子雖然不如過去勤奮,但是勝在底子好。
所以她左閃右閃的,阿基裏斯也拿她沒轍。
他的好友帕特洛克羅斯似乎看得很起勁,他随手将之前兩人練習用的木劍扔給他們,還一邊喊道:“加油,加油!”
阿基裏斯對于自己好友的幼稚行為很是無奈,但是他還是重整狀态向她砍劈。
他自然是天賦異禀,之前他的母親忒提絲将他托付給人馬族的喀戎學習武藝,現在的身手自然不差。
所以每次交手的時候架勢十足,劈下來的木劍震得她手直痛。
但是,出乎衆人意料的是一直很老實的獨角獸,此時它瞬間擋在赫莉忒亞的面前,嘶鳴着揚起前蹄。
以保護者的姿态想要攻擊阿基裏斯,而阿基裏斯本人則迅速後退,他可不希望和這個健壯的大家夥交手。
特洛克羅斯驚訝的叫道:“哇哦~快讓它停下!”
赫莉忒亞既沒有給它戴上缰繩、也沒有為它起名字!
她要怎麽攔住它,用自己的身體來擋住它嗎?
“停下,尤裏斯!”伴随着她的聲音,她為它起了名字。不知從哪裏竄出來的金色鎖鏈将它套住,它終于平靜下來。
金光閃耀的鎖鏈瞬間消散,像不存在一樣。
阿基裏斯甩手将木劍扔掉,就在他們認為他生氣了的時候——他拿起地上的飛矛,拉開了手臂将它抛射出去,正中一棵樹上,力氣大的讓樹木與飛矛發出甕聲。
旁觀了一段時間的以色卡王從馬上下來,他繞過遮擋的樹木來到三人的面前。
他摘下自己的頭盔,将飛矛還給阿基裏斯,贊嘆:“哦呵呵~你果然是神祇的孩子,真是……讓人驚訝!”
以色卡王與阿基裏斯是舊相識,他笑哈哈的打趣他:“不過,英勇的阿基裏斯被一匹獨角獸吓唬了!哈哈,如果說出去他們一定不會相信!”
以色卡王抹抹嘴角,他看向赫莉忒亞,由衷的贊美她:“我美麗的女神,剛才的那一招簡直就是神技!當然,我要先做一下自我介紹!”
他彎下腰,做了一個向上級行禮的姿勢:“美麗的女神,我是以色卡的國王、奧德修斯,見到您是我的榮幸!”
赫莉忒亞扶起他,微笑着說道:“奧德修斯,願衆神保佑你!”
她并沒有告訴以色卡王自己是誰,但是,最起碼的她祝福了自己,這讓他很高興!
以色卡王看向桀骜不馴的阿基裏斯:“不過,現在我們要先談談!”
“我可不會為他打仗!”阿基裏斯早就聽到了消息。他走到臺階下面,顯然是不想讓他的摯友插嘴這件事。
“特洛伊可沒有傷害我!”他路過赫莉忒亞的時候看了她一眼,繼續對以色卡王說道:“阿伽門農毫無名譽可言,我不想被暴君雇傭去打仗!”
以色卡王意味深沉的對阿基裏斯勸解:“那就讓阿基裏斯為了名譽而戰,讓阿伽門農為權利而戰吧!”
他看向靜立在獨角獸身邊的、被阿基裏斯稱為女神的少女,笑着說道:“最後,讓衆神決定榮耀歸誰!”
“不要理會阿伽門農,為我而戰吧!”以色卡王笑着拍拍自己的胸口,笑呵呵的模樣:“有你在,我的妻子會比較放心,當然我也會更有信心!”
當以色卡王來作為說客來找阿基裏斯的時候,赫莉忒亞知道,戰争就要開始了。
阿基裏斯沒有聽從她母親忒提絲的勸告,他要參與這場曠世戰争,然後名流千古。
即将去阿伽門農那裏集結的以色卡王十分好奇那位女神,她一言不發的離開他們的身邊,帶着她惹眼的黑色獨角獸。
但是,事情似乎并沒有阿伽門農想象的那樣順利,他的軍隊被攔在了家門口。
狩獵女神阿爾忒彌斯遷怒于可惡的阿伽門農與他的父親,所以她掀起風浪,不讓他們出海。
在他們獻出了狩獵女神想要的祭品——阿伽門農的女兒之後,阿伽門農和他的軍隊終于可以出港。
跟随特洛伊小王子帕裏斯回國的凱倫,此時她美麗的眼中流露的,是內心的不安與譴責。
沒錯,她在愛神阿芙洛狄忒的指引下,愛上了那名柔情的特洛伊小王子。
離開斯巴達的她時刻恐懼着,作為過去斯巴達的王後,她太了解她那過去丈夫的哥哥,那是個兇暴的人。
斯巴達國王的哥哥——阿伽門農,是夠有野心的人。
她時刻擔憂着!
在她與心愛的王子回到特洛伊時,特洛伊的人民歡慶兩位王子的回歸。
海倫知道,特洛伊的國王是一名溫和慈祥的長者,他讓她漂泊的內心漸漸平靜。
“父親,我們不能留下海倫,這會讓我們陷入困境!”
一名身穿祭司白袍的美麗少女來到海倫的面前,她的話讓海倫面無血色。
“卡珊德拉,我的親人!她是我愛的人,別這樣,卡珊德拉!”小王子帕裏斯看着美麗的特洛伊公主,哀求她:“我愛她!”
特洛伊的國王攔住自己的女兒,他對身邊的侍者說道:“來人,将公主帶下去,她累了。”
卡珊德拉不可思議的看着國王:“父親,你要相信我!”
侍者躬身:“卡珊德拉公主,請回去休息吧!”
卡珊德拉不能違抗自己的父親,她臨走的時候試圖挽救特洛伊的命運:“父親,我們真的不能!”
只可惜現在沒有人會聽從她的勸告,即便她是預言之神阿波羅神廟的女祭司。
天上的阿波羅注視人間的特洛伊公主,以嘲諷的語氣說道:“你的占蔔不會使人相信,即便你占蔔預言的力量出自于我。”
作者有話要說: 不知道各位達令看的還好不,我總擔心,希臘神話名字那麽多會不會讓大家頭暈呢!!
☆、希臘神話:特洛伊(三)
阿伽門農帶領衆多部隊前來,以‘為弟弟讨回公道’為名,他要征服特洛伊。
他們已經做好了長期抗戰的準備,豐富的物資,可循環供養他們的牲畜。
但是,他們還需要更多!
占領特洛伊周圍的小幫城,作為後續儲備使用。
在他們登上特洛伊的海岸時,屠殺正式開始。
特洛伊的大王子赫克托耳帶領部隊前去迎戰,他縱馬立于隊士們的面前,高聲說道:“特洛伊的勇士們,我這一生都在遵守一個準則!”
“敬奉神明,愛護妻子,還有捍衛祖國!”
“特洛伊是我們的母親,”他用力喊道:“為她誓死奮戰!”
特洛伊的騎兵因為大王子赫克托耳的話而怒吼。
“殺——!”
阿基裏斯一馬當先,他帶領他的小隊率先登上沙灘,這對其他隊士而言無疑是最大的鼓舞,他們高喊阿基裏斯的名字。
他的母親忒提絲在海中注視她心愛的兒子,她的兒子所向披靡,成為阿卡門農軍隊的靈魂人物。
在他浴血奮戰的時候,他的兄弟們為他搶奪了一件好東西;阿伽門農亦不會在搶奪的時候落到下風,他的戰士也為他奪得一件好東西。
她們是送給阿基裏斯的布裏塞伊斯和送給阿伽門農的克律塞伊絲,兩個十分美麗的女孩。
她們是阿波羅神廟的祭司。
布裏塞伊斯是大王子的表妹,克律塞伊絲是大祭司的女兒。
阿基裏斯與布裏塞伊斯交談,他想,他喜歡上了這個敢言的女孩。起碼,他不願意她懼怕自己。
當天下午,阿波羅神廟的大祭司帶着難以數計的贖禮,來到阿開奧斯人(古希臘人、阿伽門農一方)的快船,并請求他們釋放自己的愛女。
大祭司手握黃金杖,杖上系着遠射神阿波羅的頭帶。他懇請所有的阿開奧斯人,尤其向阿伽門農和墨涅拉奧斯兩兄弟,以及士兵的統帥請求:
“阿特柔斯的兒子啊!胫甲堅固的阿開奧斯将士們啊!
願居住在奧林卑斯山的衆天神允許你們洗劫普裏阿摩斯的都城,
然後平安返回家園。
請你們收下贖禮,釋放我的寶貝女兒,
以表達你們對宙斯之子、遠射神阿波羅的崇敬。”
其他的阿開奧斯(古希臘)人均發出贊同的呼聲,他們表示應該尊重大祭司,收下豐厚的贖禮。
然而,阿特柔斯之子阿伽門農內心不悅,他用嚴厲的話語斥退了這位老人:
“老家夥,不要讓我在深曠的海船旁邊再看見你,
現在立即滾開,以後也不許再來。
否則,你的手杖和杖頂天神的頭帶也難以保護你!
我不會釋放你的女兒,
她将遠離故鄉,在阿耳戈斯,我的居住地,
在織布機旁忙碌,在我的床前忙碌,
直到人老珠黃。
走吧!別再氣我。趕緊平安回家。”
阿卡門農這樣的一頓咒罵,使老人心裏害怕,不敢違抗。
內心悲痛的老人沿着波濤呼嘯的海邊,默默地離去。大祭司走了很遠,便向阿波羅,美發的勒托的兒子祈禱,口中念念有詞地說:
“保衛克律塞斯和神聖的基拉的銀弓之神,
統治着特涅多斯的滅鼠神,請聆聽我的祈禱:
如果我曾蓋了你的廟宇,歡悅了你的心胸,
或者曾為你燒烤過肥美的公牛和山羊的大腿,請你實現我的禱告:
用你的神箭讓達那奧斯人賠償我的淚水。”
大祭司這樣的祈禱,福波斯·阿波羅聽到了。
他肩上挂着彎弓和箭袋,從奧林卑斯山峰上,怒氣沖沖地直奔而下。天神氣憤地進行着,箭頭在肩上琅琅作響,他的降臨有如黑夜覆蓋了大地。
阿波羅立即坐在遠離海船的地方射出一支飛箭,銀弓的放弦聲使人膽顫心驚,他先射強壯的騾子和飛跑的狗,又把利箭射向人群。
引發的瘟疫、焚屍的烈火經久不滅,柴草燒掉一層又一層。連續九天,憤怒的天神把利箭射向阿伽門農的軍隊。
直到第十天,心系将士的阿基裏斯召集衆将士開會。不要懷疑,是白臂的女神赫拉讓他萌生開會的念頭,因為眼見達那奧斯人成片地倒下,女神心生憐憫。
當衆将士聚合後,阿基裏斯站了起來,他大聲說:“阿特柔斯之子阿伽門農,如果戰争和瘟疫要毀滅阿開奧斯人,我們必須返船撤退,這樣才能幸免一死。”
“不過,我們可以先詢問通神之人、或先知、或圓夢之人,因為夢是宙斯送來的,他也許會告訴我們為什麽福波斯·阿波羅如此盛怒,是否因為我疏忽了還願或豐盛的百牲祭?如果他聞到我們獻上的綿羊或山羊的香氣,他或許會中止這場瘟疫所帶來的災難。”
卡爾卡斯,最高明的蔔鳥師,站了起來。他通曉古今和未來,曾運用福波斯·阿波羅傳給他的預言術,引導阿開奧斯人的戰船來到了伊利昂。懷着善意,他對大家說:
“阿基裏斯,宙斯所鐘愛的勇士,你讓我說出遠射神阿波羅盛怒的原因,我願意,但你必須對我發誓,你将真心地用言語和臂膀保護我。因為我知道,一位強者會被我的釋言激怒,他強有力地統治着阿爾戈斯人,全體人歸附于他。國王的發威并非兒戲,雖然當時可以咽下怒氣,但仍會記恨于我,直到仇恨在胸中消失。因此,你要仔細考慮,是否準備保障我的安全。”
蔔鳥師卡爾卡斯一番恭維,他擔憂自己的釋言會激怒阿伽門農。所以,他尋求阿基裏斯的庇護。阿基裏斯亦不負衆望,他應允他:
只要自己還活着,自己還能看到燦爛的陽光,自己就會庇護卡爾卡斯。
聽罷,好心的先知卡爾卡斯大膽直言:“大家聽着,神的盛怒并非因為我們沒有還願,也不是因為沒有舉行百牲察,而是因為阿伽門農侮辱了他的祭司,拒絕接受贖禮以釋放他的女兒。”
“所以遠射神會繼續降下瘟疫,不會驅除達那奧斯人的苦難,直到我們把那位雙目明亮的姑娘交還給她父親,不收錢,不收禮,還要向被奪走女兒的克律塞獻上一份百牲祭禮,我們才能平息天神的盛怒,求得他的寬恕。”
這話無疑刺激到了阿伽門農,擁有廣大權力的他從人群中站了出來,怒氣沖天、內心充滿煩悶,他的雙目如燃燒的火焰,兇恨地斥責這位先知:
“你這個專門報兇的預言者,從未對我說過一件好事!你從未說過一句吉利話,現在你又在達那奧斯人面前預言,遠射神會使他們倍受苦難,全是因為我拒絕了神的祭司克律塞斯的贖禮,不願釋放他的女兒。”
阿伽門農深吸一口氣,他誠實的說:“确實,我希望把她留在我的家裏,因為我喜歡她勝過我的合法的妻子克呂泰墨涅斯特拉,無論是身段或體型,無論是智慧或女工,前者都不亞于後者。”
他提出要求:“盡管這樣,我還是要忍痛割愛,把她獻出去。我希望我的軍隊獲得拯救,而不是毀滅。你們必須馬上給我找一份禮物,以免我缺少戰争所賜給的榮譽,——這怎麽可能?因為我從戰争中得來的禮物馬上就要失去。”
阿伽門農的意思很明顯:我可以為了我的軍隊将人還給她的家人,但是她那是我的戰後獎勵,失去她,就給我貢獻出其他東西來!
這是十足的強盜作風!
衆将士心中神一樣的阿基裏斯委婉地拒絕他:“阿特柔斯之子,最尊貴的王者,最貪婪的人,目前,心胸寬大的阿開奧斯人如何能給你禮物?據我所知,我們已經沒有豐富的庫存,從敵人那裏得來的戰利品已經配發完畢,不可能再從将士那裏收回戰利品。你唯一能做的是把姑娘交給阿波羅,如果宙斯允許我們掠劫固若金湯的特洛亞,我們将給以三倍、四倍的補償!”
阿伽門農打定主意,他一定不會讓自己兩手空空:“神勇的阿基琉斯,盡管你很勇敢,但不要運用心機來糊弄我。如果心胸寬大的阿開奧斯人送一份合我心意的、如這位姑娘一樣楚楚動人的厚禮——否則,我将親自出馬,奪取一份,或者是別人的,或者是埃阿斯的,或者是奧德修斯的。”
阿伽門農依舊沒有忘記正事:“這些事情容我們以後再議。現在,我們立即把一艘黑色的海船拖入大海,召集優秀的水手,裝上百牲的祭品,送上克律塞斯美麗的女兒,再派一名船長,或是神勇的奧德修斯,或是你,佩琉斯之子,衆人中最可怕的人——前去主持祭祀,以平息遠射神的盛怒。”
聽罷,捷足的阿基裏斯怒目相向,大吼道:“無恥!狡詐!你竟然恐吓我,要奪走我的戰利品?那是阿開奧斯人為了我的苦戰向我的獻禮。現在,我要帶着我的海船,返回佛提亞。我可不想再在這裏忍氣吞聲,受着侮辱,為你掙得巨大的財富!”
至此,他們為了戰利品和瓜分的問題争得不可開交。
聽罷,人民的國王阿伽門農回答道:“如果你內心想要逃跑,你盡管溜吧!但是你要記住——
既然福波斯·阿波羅奪走了克律塞斯之女,我會派我的同伴用船只把她送還。但我要去你的軍營,從你的營帳中,帶走美麗的布裏塞伊斯——讓你知道知道,我遠比你強大,沒人能夠反抗我!”
他的話語,徹底激怒了佩琉斯之子阿基裏斯,在他憤怒的胸腔內湧出兩種念頭:是迅速地從腿側拔出利劍,撥開人群殺死阿特柔斯之子,還是強壓怒火,控制自己的理智。
正當他在極力權衡這兩種做法,他的手正要把劍撥出劍鞘之時,雅典娜奉白臂女神天後赫拉之命從天而降。
赫拉同時鐘愛和關心這兩個勇士,雅典娜站在阿基琉斯之後,伸手按住了他的金發,只對他顯形,而其他人什麽也看不見。
驚異之下,阿基琉斯轉過頭來,馬上認出了帕拉斯·雅典娜和她閃着異樣光彩的眼睛,他用長了翅膀的語言說:“手提埃吉斯神盾的宙斯之女啊,為什麽現在降臨?是來看阿特柔斯之子阿伽門農的飛橫跋扈吧?告訴你,他的傲慢無禮一定會使他喪命,這事一定會成為現實。”
聽罷,目光炯炯的雅典娜答道:“我從天上下來,是奉了白臂神赫拉之命,她對你和阿伽門農同樣關心和喜愛,希望你能聽從我的勸告,熄滅你的怒火。”
在雅典娜不斷勸導下,阿基裏斯終于放開握劍的手。她要他暫時忍住怒火,因為他會得到他應得的戰利品。
現在,嚣張跋扈的阿伽門農搶走了美麗的女孩布裏塞伊斯。
深夜,赫莉忒亞看着海灘上迷茫的亡魂,心中不知是什麽滋味。這只是剛開始,以後的戰鬥會更加殘酷,她現在甚至不知道自己為什麽會在這裏觀望了。
前來迎接亡魂的赫爾墨斯再次感嘆自己的運氣,他從天而降,對伫立的女神笑到:“看看這是冥界的寵兒、哈迪斯的義女——”
“許久不見真是越發美麗了,女神!”
“原來是衆神的使者、赫爾墨斯。”赫莉忒亞笑看着他:“這樣的帽子可不要往我身上扣,冥界的公主是瑪卡裏亞,冥界的寵兒自然也是她。”
赫爾墨斯臉上的笑容越發深刻,他意味深長的說道:“不知道你駕臨這裏,可是奉了誰的旨意?”
她通透的灰色眼睛此時映着月光,赫爾墨斯可以看到她眼中的碧綠色,很迷人。
那雙迷人的眼睛就注視着她,一瞬不瞬的,看得人心慌。
赫爾墨斯移開視線,輕笑着:“過段時間,我的工作會更加辛苦,祝福我吧,女神!”
說完,還俏皮的眨眨眼睛。
“特洛伊敵對方的勇士阿基裏斯,是——冥界判官艾亞哥斯的孫子,我父親神王宙斯的重孫兒,不過——後生可畏啊!哈哈哈~”
赫莉忒亞一臉無奈,這就是希臘神系那偉大而混亂的關系,她真是黑線了。
“喔!這是你的寵物?”赫爾墨斯發現有一只隐藏在黑夜中的獨角獸,它緩步而來,優雅高傲!
赫爾墨斯不禁贊嘆道:“它可真漂亮!”
他靠近它,揚起的手掌希望可以碰觸它如同夢幻的美麗獨角。
可惜黑色獨角獸尤裏斯微微側頭,躲過了那雙手。
“它不會說話,這可真讓人傷心。”
赫莉忒亞抱住尤裏斯健壯的脖頸,她柔弱的小手撫摸它的鬓毛和黑色的毛皮,白皙漂亮的臉蛋被黑色的皮毛襯托的越發唯美。
赫爾墨斯眼珠子一轉,樂呵呵的湊過來,他毛手毛腳的摸着尤裏斯的肩,說道:“關于這個,我想我可以幫你!”
她看着他,不知道他的條件是什麽!畢竟是狡猾的商業之神赫爾墨斯,她才不相信他會白做好事。
“呵呵,最近我的工作量有點大哈,派幾個冥界的幫手呗!”
赫爾墨斯皺着眉頭苦哈哈的說道:“你別看我這樣,其實我也挺辛苦的!”
赫莉忒亞心中比量了一下,點頭說道:“噢~我想我可以幫你!”
“那可真是幫了我的大忙!”
赫爾墨斯應允的事情他做到了,赫莉忒亞也将履行自己的諾言。
在衆神的信使帶領亡魂離開之後,一個清爽的聲音攔住了打算回冥界的女神:“能夠再見到您可真是意外之喜,這難道是我深夜觀海的饋贈嗎?”
赫莉忒亞看向這個前來侵略特洛伊的王,以色卡的奧德修斯,說服阿基裏斯參加戰争的說客。
“可以告訴我您的名字嗎?”
“以色卡的國王,你就這麽喜歡聽牆腳嗎?和我說說,你聽到了多少?”
作者有話要說: 求收藏~~打滾求收藏~
☆、希臘神話:特洛伊(四)
以色卡王努努嘴,挑眉笑道:“我想……我應該是聽到了很多!神祇們的關系真是讓人混亂的眼花,不是嗎?”
赫莉忒亞緊抿着嘴,他說的是實話。
她拍拍獨角獸尤裏斯,尤裏斯十分配合的卧在沙地上。側坐在尤裏斯的背脊上,歪過身子倚住它的脖頸,他們的關系看起來很親切。
尤裏斯在等着身上的人坐好之後,慢悠悠的站起身子。
“嗨,女神,我請求你告知我你的名字!讓我知道你是誰,在哪裏接受供奉。”
得以如此近距離的觀察傳說中的神,這機會對于奧德修斯而言何等珍貴。
“世間沒有人供奉我,你不會聽說過我的名字。”
赫莉忒亞居高臨下的看着以色卡的國王,世間只會供奉奧林匹斯山的天神,她這樣的無名小輩,既不向外界宣傳自己,也不是哪位大神的從神,更不是冥界的大人物。
所以沒有人供奉過自己,他們甚至不知道有她這個神。
“我聽衆神的使者說,你是哈迪斯的義女!即便是義女,也該有個名字吧!”
以色卡王笑着擋在尤裏斯的面前,攔住他們的去路:“難道要我死後來到冥界才能見到你?知道你的名字嗎?”
“到了冥界你也不一定會見到我,冥界很大。”
赫莉忒亞坐在尤裏斯的背上,她總不能拒絕告訴一個渴望知曉她名字的人。
“我是赫莉忒亞,冥界的衆神之一、哈迪斯的義女。是地下正義、光明與靈魂安息的女神。這次戰争,我會參與亡魂的護送工作。”
“喔~這是我的榮幸!”以色卡王單膝跪地,他真誠的仰望她:“如果戰争結束,我可以回到我的國家,以色卡将會為您建造神廟、永世供奉!”
赫莉忒亞點頭離去。
希臘神話中,有叫做赫莉忒亞的女神嗎?不再理會這件事,赫莉忒亞變化出一個木栾樹的花環,她笑着說:“尤裏斯,擡頭。”
高大的獨角獸不情不願的回頭看她,就見她将一個溢着流光的花環順着頭套在自己的脖頸上。
笑道:“很适合你啊,很漂亮。走吧,咱們回冥界去。”
獨角獸尤裏斯屬于活物,不是亡魂也不是神明的它不能随意進入冥界。但是,赫莉忒亞為它戴上屬于木栾樹的花環,衆神會寬恕它。
剛踏進冥界大門,拉米亞就甩着她光澤豔麗的琥珀色蛇尾、滾滾而來。
“赫莉忒亞,你去哪了!”
拉米亞現在最在意的就是赫莉忒亞這段時間去哪了,雖然她也好奇赫莉忒亞騎着的獨角獸。
“嗯~特洛伊那裏打仗了,我過去看看。”
赫莉忒亞上馬很費勁,但是下馬卻十分利索。她打趣拉米亞:“怎麽,你想我了?”
拉米亞一下子撲住赫莉忒亞,粗壯的尾巴将她卷起來,笑道:“想,想的不行不行的!”
身材高挑的赫莉忒亞有點尴尬,就這麽被她給……太暧昧了!
“下去,喜歡盤東西就去樹上盤着去。”
拉米亞放開她,細眉微皺,琥珀綠的眼睛熠熠生輝。她豐盈的嘴唇輕翹:“哎呀,人家真傷心。”
不知道什